Один мужик решил жениться, Себе невесту подобрал Женился.. Пожил.. Удавиться Решил. И тут же в гроб сыграл... не умер он, уснул лишь крепко, впал в летаргический он сон Какой тут сон! Сплошные нервы! Он был женою.. усыплен... Жена звалася Дездемоной, Она была во всех влюбленной, И чтоб удушья избежать, Решила мужа укачать. Она разделась... в общем, в меру, И спела песню без фанеры... А голос, как у кошки драной, Она вставала очень рано Яйцо сырое выпивала И "Марсельезу" распевала, А муж, заткнув носками ушки, Вжимался в ужасе в подушку... Ну, а красотка пела, пела, До мужика ей разве дело? Мужик подумал грешным делом (А звался, кстати, он Отеллом ): "Вот сжать быть нежно эту глотку..." И он нашел себе молодку С ней оттянулся пару раз Жена Отеллу не указ... Она тем временем все пела, В Ла-Скала так попасть хотела, Но даже в "Фабрику..." не взяли... зато в ментуру дружно звали - нам, говорят нужна сирена
Но в этом дамском теле бренном Томилась тонкая душа... Она в ментуру не хотела, Зато в церквушечке запела и Дездемоны голос зычный в тот день приход собрал приличный- все прихожане шли гурьбой послушать Дездемоны вой подумали -пришел день судный!
Отелло дома беспробудно Задрых тем самым странным сном... Жена его три дня потом Пыталась разбудить вокалом. Был тот вокал, как вой шакала, И как-то раз на верхнем "ля" Вдруг содрогнулась вся земля! Бежали в панике соседи И пробудилися медведи В лесах и стали шатуны Перепугалися соседи не ходят больше на блины Отелло все не просыпался... У Дездемоночки сорвался Тот голос бещеной кобылы. Соседи очень рады были! Но ей Отелло очень нужен - Как честной женщине без мужа? Она за телефон схватилась... Вдруг муж проснулся и смеется, А Дездемоночка плюется Не оценил ее вокал Он - волк позорный и шакал! Она хлебнула с горя водки Схватила в руки сковородку... Ах, дура, дурочка она, Была когда-то влюблена, Детей ему не родила, А ведь могла, могла, могла!
Отелло тоже не дурак - Схватился сразу за дуршлаг, Хотя хотелось бы за водку И Дездемоночкину глотку. Шекспир в гробу перевернулся... Но не проснулся, не проснулся. Зачем ему проблемы эти? Ведь есть другие на том свете. Красавцу-ангелу помочь
Удачно выдать замуж дочь, И (гений не лишен азарта!) Сыграть разок с чертями в карты, Потом в аду проверить пробки, К Чистилищу прочистить тропку... Шекспир в работе... А Отелло Да, вскоре баба поплатилась... мужик ей кажется не дышит И даже ручкой не колышет, Несчастный! Что же делать ей?
Что делать? Слезки утирать, Да в губы, в губы целовать Его - бессовестного соню, Да так, чтоб мужичок спросонья...
Напоминая порося, Увидел стрелки на часах. Смахнул с себя лолиты племя Схватился пригоршней за темя. Запутавшись в постели белой Исторг свое мужское семя И окочурился... Отелло? А Дездемона будет жить? Ее ж он должен удушить... Ну, если, это... по Шекспиру...
Хочу сказать всему я миру, что притворился наш мужик, Он к ее странностям привык Решил проверить, как жена
Когда останется одна, Себя вести-то будет - скромно? А может в уголке укромном Прижмет какого-нибудь Яго?..
Дурак-мужик не знал: она совсем не верная жена, но кто же мог ему сказать, что выбрал в жены парень б...
Кто был здесь прав, а кто виновен, Увы, нам знать не суждено. Где лже-мужья – Отелло, жены Все Дездемоны на подбор. А солнца луч уже в окно зарею день встречает новый…
А Дездемона за вино, Был самогон у ней готовый, стоял у ней давным -давно, а на столе кастрюля с пловом. А компаньона выпить нет, Хоть бы зашел какой сосед, С ним выпить чарочку и вновь Зажечь в душе своей любовь Мотив истории не нов: кто любит жизнь, тот любит плов! Но не дремали мужа очи... Не спал красавец даже ночью, он бдил за милою женою Подглядывал в ее окно, За шторой прятался во мраке И нанял сыщика с собакой... И что ж ревнивец наш узнал? Узнал, что сыщик подглядел, что он мужчина в смысле слова, И он такое наглядел, Что смог налюбоваться снова, Тогда Отелло свирипел
Зубами острыми скрипел, и бегал он с ножом по дому, разбрасывал в саду солому, еще нещадно поддавал, такой уж это был нахал Орал, шумел, ворчал, скрипел Уж лучше бы нашел подружку... Его б отправили в психушку, Но наш Отелло был умен, Коварный план задумал он...
Отелло , глупое Отелло, Чего же ты рассвирипело? Ведь Дездемона - просто баба! Зачем ты распустило лапы? Ведь мирно все могло решиться...
Ах, курица, ведь ты не птица, Тебе по небу не летать.... Вот так и эта Дездемона, и у нее определенно другой сначала план созрел, осуществиться не успел
|