Действующие лица: Зоя Томази, ее муж Павел – их одноклассник Кирилл- их одноклассник Клава Раиса (Квартира Зои и Томази в Бат-Яме, Т сидит в кресле и чинит детскую игрушку) (входит З) З: Привет, ты уже дома? Отлично! Я так скучаю по Павлику, Том. С тех пор, как родители увезли его на каникулы в Россию, у меня душа не на месте. Мальчишка шустрый, лезет везде, это ужасно. Но, самое главное, без него в доме тоскливо. Даже шкодить некому. Т: Скоро приедет и будет шкодить, еще надоест убирать за ним. А насчет тоски. Я ж тут. И никогда не даю тебе возможности скучать: люблю поесть, сходить на концерт, в гости. Нет, с таким активным мужем тебе одиночество не светит, уважаемая Зоя Павловна. З: Убедил. От Пашки Журавлева письмо пришло. Прочесть вслух? Т: Чего ждешь, читай скорее! З: «Дорогие Зоенька, Томази и мой тезка Павлушка! Пишу коротко, я сейчас в самолете. Через две недели буду у вас, это по работе. Не буду ничего рассказывать, все при встрече. У меня дела отличные, с Клавдией недавно расписались. Маленькая Зоенька пошла в садик, уже трудится по-своему. Ленка с Киром разошлись, он шумно отмечал развод в ресторане с такими же бездельниками. Леночка сильно переживает: любила балбеса, любовь зла… Эгоист Кирилл выжал из Ленкиных чувств, что мог, брак был по расчету. Томази, твоя любимая математичка Эмма Марковна уехала в Америку навсегда. Дочь у нее там проживает. Вот и все, что хотел написать. До встречи, ваш Павел Журавлев». Т: Еще бы дописал Гаврилович, чтобы было официальнее. Наконец-то расписался с Клавой, а то дочь растет, а он… З: Боялся, она же старше на целых 12 лет Т: А дочку делать не боялся? Они - хорошая пара, у них много общего, пусть радуется, что встретил такую женщину. В нем немало дури было. З: Как и в тебе. Конечно, Журавлевы молодцы: несколько магазинов открыли, заводик по производству колбас. Это не всем дано. А начинали прямо с нуля. Т: Согласен. Но Паша на вторых ролях, главная в делах – Клавдия. Даже дядю своего, фермера из Аксаковского района , привлекла. Умница! Человек новой формации. З: Я так и не знакома с ней. Она приезжала к нам в июле, когда я уезжала в Россию, и наоборот. Просто нестыковка какая-то. А хотелось бы увидеть легендарную Клавочку. Т: Она – классная, таких женщин немного. Но ты лучше всех, потому что я тебя люблю. (целует жену) З: Нет, это я тебя люблю. Ты – человек трудолюбивый и многого достиг, изучил иврит, тебя ценят, как хорошего программиста, так что мой муж – один из лучших мужчин страны. И, это знаю только я, самый ласковый, самый нежный, самый добрый. Я люблю тебя, муж! (целует его) Т: Каждый день бы так баловала. (целуются) З: Хватит, хватит подлизываться. Т: И ты многого достигла: сына родила, в банке работаешь. З: Никогда не думала, что работа в банке может быть интересной, а оказалась… Т: Я тоже думал о финансах, как о рутинной работе, но ошибался, тебе нравится, да и не только тебе. Пашка и Клава закончили финансовый техникум, довольны. З: Трудно сразу понять, что тебе надо в жизни. Вот я думала, что люблю Кира, а оказалось, что его просто придумала. Мне нужен был ты, Томази, и никто другой. Иди ко мне. (целуются) (звонит телефон) З: Слушаю. Да, я…..не помню……не знаю вас. Правильно, Зоя Абашидзе, в девичестве Антонова….что вы хотите? Хорошо. Т: Кто это? З: Некая Раиса Петрова хочет видеть Зою Абашидзе-Антонову. Т: Зачем? З: Сейчас придет – узнаем. (входит Р) Р: Добрый вечер! Меня зовут Раиса, фамилия – Петрова, мне надо с вами побеседовать, Зоя. З: Пожалуйста. Р: Я хочу поговорить наедине. З: Мой муж в курсе всех моих дел. Говорите. Р: Я могу говорить только лично с вами, Зоя. Дело деликатное. З: Странно. Томази, выйди, пожалуйста, если Раиса настаивает. (Т выходит) Р: Зоя, я по поручению Кирилла Новикова. Я – его гражданская жена. Он страдает и хочет увидеть своего сына. З: У моего сына – отец Томази Абашидзе, а не Кирилл Новиков. Р: Это полный бред. Ваш мальчик похож на Кирилла: голубоглазый красивый блондин. З: Вы его видели? Р: Павел Журавлев показывал фото, хвастался, что мальчика в честь него назвали. З: Да, в честь Павла. Но Павел – сын Томази, еще раз повторяю. Р: Но ваш муж грузин – кареглазый брюнет и вы –брюнетка. З: У Томази мама – русская, а у меня – папа. Вот и получился блондинистый ребенок. Р: Зоя, пожалейте Кирилла. Лена, его бывшая жена, не смогла родить ребенка Кирюше, я, увы, тоже не могу. Он страдает, хочет видеться с сыном, почему вы не позволяете? В угоду вашему грузину? З: Вы думайте, что говорите, или язык без костей? Да, я своего Томази ни на какого красавца не променяю. Нет для Павлика лучшего отца, чем он. Советую вам уйти, Раиса, а то я за себя не ручаюсь. Р: Пожалейте Кирилла, он ночей не спит, не кушает. З: Разговор окончен. (Звонок в дверь, входит Клава) Кл: Можно? Зоенька, здравствуй! Я – Клава, жена Павла Журавлева. Ну, ты точно такая, как у Паши на фото. Здравствуй, моя хорошая! З: Извини, сразу не узнала. Как ты оказалась здесь? Почему не попросила встретить? Я б послала Тома. Кл: Не беспокойтесь, я – человек бойкий, сама найду. Была в Египте по делам, вот и решила к здешним поставщикам заехать, а заодно и к вам. Познакомиться все не можем. Где Томази? З: Дома. Сейчас позову. Том! Голос Томази: Минуточку, сейчас подойду. Кл: (Раисе)Кто вы и зачем вы здесь? Не надо говорить. К вам пожаловала гражданская супруга Кирилла Новикова. Какая по счету? Зачем вы явились Раиса, уговаривать Зою признать отцом ребенка Кирилла? А, если он отказался от нерожденного малыша? Р: Пожалейте Кирилла, он так страдает, он имеет право видеть сына. Закон на его стороне. Кл: Закон? Вспомнил…Так знай: если он еще будет лезть к сыну Зои, ему не поздоровится. У меня связи огромные. Скажи негодяю Кириллу, что тут ему ничего не светит. Р: Зачем вы так? Я люблю этого человека, а вы его охаиваете. Кл: Зато я этого жулика и афериста ненавижу. Он – мерзавец, каких свет не видел. У бедной Ленки хату отсудил, бездетной ее сделал. Халявщик! Р: Прошу вас, не надо. (плачет) К: Беги от этой дряни, пока не поздно. Закончен разговор. Пока, Раиса, надеюсь, больше не встретимся.(звонит телефон) З: Пашка!....Почему в аэропорту? Клава уже тут….Ну, ждем, ждем….(Раиса) Вы еще тут? И хорошо. Покушайте, отдохните и пойдете. Р: Спасибо, я голодна и очень устала. К: (Зое) Зачем ты ее приглашаешь, она хочет твоего сына с пути свести. З: Не она, Кир ее с ума свел, вернее, любовь к нему. Р: Еще раз благодарю, как я устала от всего! (с опаской смотрит на Клаву) З: Томази, где ты застрял? (входит Т) Т: Клава! (обнимает К) Зойка, не ревновать! З: Сейчас Пашка подъедет. Т: Вот это подарок! Сходи, Зоенька, у меня в верхнем шкафу коньячок французский для такого случая заготовлен. З: Не спеши, есть время. (звонок в дверь) (Вваливается выпивший Кирилл) Все: Кирилл? Кир: Вся шайка в сборе. Где мой сын? Где, спрашиваю? Подлые воришки. Украли моего сына, гады! Т: Не скандаль в нашем доме. А сына у тебя нет, есть мальчик, который носит мою фамилию, папой зовет меня. А у тебя нет никого. Иди, проспись. (Кир пытается ударить Т, но спотыкается и падает, встать не может) Кир: Черножопик проклятый, ворюга, да ты у меня, да я…. Т: Лежи и не вякай. Еще раз запомни: Павлуша – мой сын, мой и Зоечкин. Р: Кирюшенька, тебе больно, родной, вставай мой хороший, уйдем отсюда. Кир: Прочь, сука! Я вас сейчас всех урою. Замочу, блин! Киллеров найму! Кл: Вижу: здесь нужно мое вмешательство. Вызывайте полицию. Быстрей! Кир: Не надо! Я не буду больше, я молчу. Кл: Трус! Знаете, почему он здесь? Не знаете, а я знаю. Скрывается от доблестной милиции, успел нагадить. Пашу моего обокрал, тот стерпел ради прежней дружбы, не стал подавать в суд. А Кир обнаглел. Он втянул в свои грязные делишки Ленкиного родственника, тот теперь на зоне 8 лет проживет, а этот красавчик слинял, да под поддельным паспортом. Вот так. Интерпол ищет эту сволочь, а он дамочку эту в качестве прикрытия с собой взял. З: Почему ты нам ничего не сказала? Р: Кирюша, что ты натворил, дорогой, я им не верю. Кл: Он ограбил ювелирный магазин Ленкиного дяди, а охранником там был дядин родственник. Так он с ним сговорился, проник в магазин, а второй охранник увидел и побежал за ним. Кир его убил, рану ножом смертельную нанес. Теперь этот родственник сидит якобы за убийство второго охранника. Это ты Кир сделал, есть свидетели, но…ты сбежал. Вызывайте полицию! Кир: Не надо, я уйду сам. (Звонок в дверь, входит Павел) П: Привет! О, какие люди в Голливуде! Кир: Мне пора. П: Нет, погоди. З: Мы только подумали, скорее бы ты появился, тут Клава такое рассказала! П: Правильно все рассказала. Ну, кому тебя сдать? Сейчас или потом? Кир: Козел, козлиной был им и остался. Давно пора тебя завалить, буфетный сын. Р: Пожалейте его! П: Том, поехали! Девчонки, мы скоро будем! У нас состоится мужской разговор. Р: Кирочка, я тобой! Кир: На хрена ты мне, сука. У меня таких до Москвы раком не переставить. (уходят Т, Кир, П и Р) З: Триллер, никогда бы не смогла поверить. А глупую Раю жалко. Клава, почему вы мне не писали, что Кир в Израиле? Кл: Сами не знали, он сбежал, мы думали в Европу. З: Что теперь Павел сделает с ним? Как бы беды не случилось. Кл: Доверься Паше, он – человек разумный, никогда не делает что-то, не обдумав. З: Давай пока накроем на стол и будем ждать мальчиков. Кл: У меня в сумке московские конфеты и вкусное вино виноградное. З: Как моя тезка, радует вас? Кл: Озорница, мы ее балуем, деньги есть. А тебя знает. Берет фотку и говорит: Это тетя Зоя, меня в честь нее назвали. Мне кажется, что Пашка до сих пор влюблен в тебя. З: Это вопрос к нему, а я ответить не сумею. Кл: Пыталась, но этот упрямец повторяет: Люблю свою жену, и поцелуем затыкает мне рот. З: Вот и ответ на твой вопрос. А я – приятное и светлое воспоминание о школьных годах. Кл: Увы, детство – самая лучшая пора жизни. Как она быстро проходит. (звонит телефон) З: Уже 3 часа прошло, вы сошли с ума, Томази. Почему отключили телефоны? Что? Куда? (смеется) Ну, вы даете! Ладно, ждем! Клава, ты знаешь, что эти два ухаря натворили? Посадили Кира и Раю на самолет и отправили… Кл: В столицу? З: Если бы…В Африку, я даже страны такой не знаю. Как они оттуда выберутся? Кл: Это в духе моего супруга. Отмочит такое! Нет, Пашка – большой ребенок, это точно. З: А мой куда смотрел? Кл: Он бы его не послушал. Паша, сама знаешь, большой упрямец, он делает то, что считает нужным. З: Томази – жалостливый, просто не верится, что он послушал Павла. (звонок в дверь) З: Телеграмма, от кого же? А, с борта самолета. «Вы испортили мне жизнь, я вам отомщу». Ясно от кого. Вдруг в самом деле будет мстить? Я боюсь. Кл: Только лет через 15, его преступление тянет на длительный срок, а в Интерпол, надеюсь, Паша сообщил. З: Давай потанцуем, чтобы не думать о Кире и его проделках. Кл: Преступлениях. Включай веселую музыку, потанцуем! (На след. день) (вчетвером сидят за столом) П: Вот мы и собрались. Теперь нас только четверо. Клава вместо Лены, а Кир…сам выбрал свою судьбу. Кл: Тебе мала наша компания? П: Нет, конечно. Но Елену жалко. Она же хорошая девчонка, полюбила на свою беду. Зоя, ты сердишься на Ленку? З: За что? П: Из-за Кирилла. З: Глупый и милый мой Пашка, если б я осталась с Киром, у меня не было бы такого мужа, как мой Томази, верного и преданного, а у моего сына – отличного отца. Томазик, милый! Я благодарная тебе за любовь, за все. И очень люблю тебя, говорю при наших друзьях. Кл: Горько! (Т и З целуются) (П целует Кл) З: Интересно, как наши африканцы? Там жуткая жара, хуже , чем в Израиле. Кл: Выживут, а потом на гособеспечение пойдут. З: Мне жаль его родителей. П: Он их измучил. Одна у них радость, младшая дочка Танюша. Недавно за моего младшего брата Серегу замуж вышла, я не сообщил вам, не хотел тревожить. Меня Кир ненавидит больше всех, но деньги в долг с удовольствием берет, а долги эти вечные. Зовет меня только буфетным сыном, других имен не признает. З: Долги не отдает? П: Бог с ним, не обеднею, я – трудоголик. Кл: Кстати, ты сам его прикармливал. Добренький Буратино! А жалость… П: Молчи, женщина, мужчина знает, что делает, так, Томази? Т: Мужчина знает все! Как вам наш город? П: Красивый своим солнцем и морем? Если честно, пока мало что видел, но есть время. Кл: Необычный город. А как переводится название? З: Дочь Моря, Бат – это дочь, Ям – море. Кл: Красиво! В таком городе стоит жить. Т: Болтаете и ничего не кушаете. Мы так старались. Сегодня у нас грузинская кухня по рецепту моего отца: кучмач, капуста по-грузински, лобио. С детства отец меня к этому приучил. Кл: Нам привычней щи, но подожди: распробуем, тогда вам хуже будет. Придется каждый день готовить. (звонок в дверь) Т: Телеграмма, угадайте от кого? Правильно. «Вышлите на билет, Райка бросила меня, оставила ни с чем, голодаю» Кл: Полдня всего голодает, маловато. П: У него есть деньги, я знаю, на жалость бьет. Фигу ему. З: А вдруг правда? П: Он уже лет пять не говорит ни слова правды. З: Ты жестокий, Паша. П: Справедливый я. Деньги хочет иметь, а работать – нет. Почему мы с Клавой с утра до ночи трудимся, а у него хватает наглости просить у нас, а потом еще и обзывать. Клаву назвал старой наложницей, не буду матом выражаться, а я сколько от него наслушался! И вообще – это не Кирилл Новиков, а незнакомый нам Шейнин Георгий, пусть выпутывается. Кл: У вас больше темы для разговора нет? Давайте поговорим о Елене. Она одинока и все, благодаря Кириллу (опять!). Первый неудачный аборт… Плохо ей, очень плохо, хоть она старается выбраться из депрессухи. Напиши ей, Зоя. З: Чем она занимается? П: Она закончила юридический, но…не нравится ей это. Работает в часовом магазине продавцом и берет уроки вокала. Помнишь, какой у нее красивый низкий голос? Меццо-сопрано. Загружает себя по самое…не хочет вспоминать прошлое. А про тебя, Зоя, всегда спрашивает и вздыхает. З: Значит, Лена станет певицей? П: Возможно. Это было б хорошо для нее. Т: Конечно, если исполняется мечта, человеку хорошо. Моей мечтой было жениться на Зое, и это случилось. Я счастлив, Зоенька! З: Хочешь стать еще счастливее? Т: Конечно, а что? З: Сейчас я что-то скажу моему любимому мужу, но не по секрету, и при вас. Кл: Интересно. З: Через семь месяцев у нас в семье появится еще один человечек. Т: Это правда? Я просто одурел от счастья, я мечтал о малыше. Становлюсь перед тобой на колени. П: Я тоже. Кл: Ничего себе, я ревную, Павел. Этот ребенок от тебя?(смеется) П: Я тоже хочу второго ребенка. Сына. Ребята, а давайте через 7 месяцев встретимся здесь, в Бат-Яме. Кл: Можно мы привезем Елену? З: Конечно, кто старое помянет…Я тоже скучаю по ней, хоть и не признаюсь. Что ж ты наделала, Ленка?! П: Я решил: встречаться будем каждые пять лет. Т: И так всю жизнь. Выпьем за это! Все: Выпьем!