Museum
Меню сайта
Категории раздела
Рассказики на полстранички [45]
Сопли по рукавам [131]
Кулинарные истории [70]
Выражансы [118]
Не комильфо [44]
Опусы друзей Clio [474]
Вернисаж [46]
Червонные Джокеры [96]
Вовочка [10]
Форма входа
Главная » Статьи » Опусы друзей Clio

Встретимся в Бат-Яме
Действующие лица:
Зоя
Томази, ее муж
Павел – их одноклассник
Кирилл- их одноклассник
Клава
Раиса
(Квартира Зои и Томази в Бат-Яме, Т сидит в кресле и чинит детскую игрушку) (входит З)
З: Привет, ты уже дома? Отлично! Я так скучаю по Павлику, Том. С тех пор, как родители увезли его на каникулы в Россию, у меня душа не на месте. Мальчишка шустрый, лезет везде, это ужасно. Но, самое главное, без него в доме тоскливо. Даже шкодить некому.
Т: Скоро приедет и будет шкодить, еще надоест убирать за ним. А насчет тоски. Я ж тут. И никогда не даю тебе возможности скучать: люблю поесть, сходить на концерт, в гости. Нет, с таким активным мужем тебе одиночество не светит, уважаемая Зоя Павловна.
З: Убедил. От Пашки Журавлева письмо пришло. Прочесть вслух?
Т: Чего ждешь, читай скорее!
З: «Дорогие Зоенька, Томази и мой тезка Павлушка! Пишу коротко, я сейчас в самолете. Через две недели буду у вас, это по работе. Не буду ничего рассказывать, все при встрече. У меня дела отличные, с Клавдией недавно расписались. Маленькая Зоенька пошла в садик, уже трудится по-своему. Ленка с Киром разошлись, он шумно отмечал развод в ресторане с такими же бездельниками. Леночка сильно переживает: любила балбеса, любовь зла… Эгоист Кирилл выжал из Ленкиных чувств, что мог, брак был по расчету. Томази, твоя любимая математичка Эмма Марковна уехала в Америку навсегда. Дочь у нее там проживает. Вот и все, что хотел написать. До встречи, ваш Павел Журавлев».
Т: Еще бы дописал Гаврилович, чтобы было официальнее. Наконец-то расписался с Клавой, а то дочь растет, а он…
З: Боялся, она же старше на целых 12 лет
Т: А дочку делать не боялся? Они - хорошая пара, у них много общего, пусть радуется, что встретил такую женщину. В нем немало дури было.
З: Как и в тебе. Конечно, Журавлевы молодцы: несколько магазинов открыли, заводик по производству колбас. Это не всем дано. А начинали прямо с нуля.
Т: Согласен. Но Паша на вторых ролях, главная в делах – Клавдия. Даже дядю своего, фермера из Аксаковского района , привлекла. Умница! Человек новой формации.
З: Я так и не знакома с ней. Она приезжала к нам в июле, когда я уезжала в Россию, и наоборот. Просто нестыковка какая-то. А хотелось бы увидеть легендарную Клавочку.
Т: Она – классная, таких женщин немного. Но ты лучше всех, потому что я тебя люблю. (целует жену)
З: Нет, это я тебя люблю. Ты – человек трудолюбивый и многого достиг, изучил иврит, тебя ценят, как хорошего программиста, так что мой муж – один из лучших мужчин страны. И, это знаю только я, самый ласковый, самый нежный, самый добрый. Я люблю тебя, муж! (целует его)
Т: Каждый день бы так баловала. (целуются)
З: Хватит, хватит подлизываться.
Т: И ты многого достигла: сына родила, в банке работаешь.
З: Никогда не думала, что работа в банке может быть интересной, а оказалась…
Т: Я тоже думал о финансах, как о рутинной работе, но ошибался, тебе нравится, да и не только тебе. Пашка и Клава закончили финансовый техникум, довольны.
З: Трудно сразу понять, что тебе надо в жизни. Вот я думала, что люблю Кира, а оказалось, что его просто придумала. Мне нужен был ты, Томази, и никто другой. Иди ко мне. (целуются) (звонит телефон)
З: Слушаю. Да, я…..не помню……не знаю вас. Правильно, Зоя Абашидзе, в девичестве Антонова….что вы хотите? Хорошо.
Т: Кто это?
З: Некая Раиса Петрова хочет видеть Зою Абашидзе-Антонову.
Т: Зачем?
З: Сейчас придет – узнаем. (входит Р)
Р: Добрый вечер! Меня зовут Раиса, фамилия – Петрова, мне надо с вами побеседовать, Зоя.
З: Пожалуйста.
Р: Я хочу поговорить наедине.
З: Мой муж в курсе всех моих дел. Говорите.
Р: Я могу говорить только лично с вами, Зоя. Дело деликатное.
З: Странно. Томази, выйди, пожалуйста, если Раиса настаивает. (Т выходит)
Р: Зоя, я по поручению Кирилла Новикова. Я – его гражданская жена. Он страдает и хочет увидеть своего сына.
З: У моего сына – отец Томази Абашидзе, а не Кирилл Новиков.
Р: Это полный бред. Ваш мальчик похож на Кирилла: голубоглазый красивый блондин.
З: Вы его видели?
Р: Павел Журавлев показывал фото, хвастался, что мальчика в честь него назвали.
З: Да, в честь Павла. Но Павел – сын Томази, еще раз повторяю.
Р: Но ваш муж грузин – кареглазый брюнет и вы –брюнетка.
З: У Томази мама – русская, а у меня – папа. Вот и получился блондинистый ребенок.
Р: Зоя, пожалейте Кирилла. Лена, его бывшая жена, не смогла родить ребенка Кирюше, я, увы, тоже не могу. Он страдает, хочет видеться с сыном, почему вы не позволяете? В угоду вашему грузину?
З: Вы думайте, что говорите, или язык без костей? Да, я своего Томази ни на какого красавца не променяю. Нет для Павлика лучшего отца, чем он. Советую вам уйти, Раиса, а то я за себя не ручаюсь.
Р: Пожалейте Кирилла, он ночей не спит, не кушает.
З: Разговор окончен. (Звонок в дверь, входит Клава)
Кл: Можно? Зоенька, здравствуй! Я – Клава, жена Павла Журавлева. Ну, ты точно такая, как у Паши на фото. Здравствуй, моя хорошая!
З: Извини, сразу не узнала. Как ты оказалась здесь? Почему не попросила встретить? Я б послала Тома.
Кл: Не беспокойтесь, я – человек бойкий, сама найду. Была в Египте по делам, вот и решила к здешним поставщикам заехать, а заодно и к вам. Познакомиться все не можем. Где Томази?
З: Дома. Сейчас позову. Том!
Голос Томази: Минуточку, сейчас подойду.
Кл: (Раисе)Кто вы и зачем вы здесь? Не надо говорить. К вам пожаловала гражданская супруга Кирилла Новикова. Какая по счету? Зачем вы явились Раиса, уговаривать Зою признать отцом ребенка Кирилла? А, если он отказался от нерожденного малыша?
Р: Пожалейте Кирилла, он так страдает, он имеет право видеть сына. Закон на его стороне.
Кл: Закон? Вспомнил…Так знай: если он еще будет лезть к сыну Зои, ему не поздоровится. У меня связи огромные. Скажи негодяю Кириллу, что тут ему ничего не светит.
Р: Зачем вы так? Я люблю этого человека, а вы его охаиваете.
Кл: Зато я этого жулика и афериста ненавижу. Он – мерзавец, каких свет не видел. У бедной Ленки хату отсудил, бездетной ее сделал. Халявщик!
Р: Прошу вас, не надо. (плачет)
К: Беги от этой дряни, пока не поздно. Закончен разговор. Пока, Раиса, надеюсь, больше не встретимся.(звонит телефон)
З: Пашка!....Почему в аэропорту? Клава уже тут….Ну, ждем, ждем….(Раиса) Вы еще тут? И хорошо. Покушайте, отдохните и пойдете.
Р: Спасибо, я голодна и очень устала.
К: (Зое) Зачем ты ее приглашаешь, она хочет твоего сына с пути свести.
З: Не она, Кир ее с ума свел, вернее, любовь к нему.
Р: Еще раз благодарю, как я устала от всего! (с опаской смотрит на Клаву)
З: Томази, где ты застрял? (входит Т)
Т: Клава! (обнимает К) Зойка, не ревновать!
З: Сейчас Пашка подъедет.
Т: Вот это подарок! Сходи, Зоенька, у меня в верхнем шкафу коньячок французский для такого случая заготовлен.
З: Не спеши, есть время. (звонок в дверь) (Вваливается выпивший Кирилл)
Все: Кирилл?
Кир: Вся шайка в сборе. Где мой сын? Где, спрашиваю? Подлые воришки. Украли моего сына, гады!
Т: Не скандаль в нашем доме. А сына у тебя нет, есть мальчик, который носит мою фамилию, папой зовет меня. А у тебя нет никого. Иди, проспись.
(Кир пытается ударить Т, но спотыкается и падает, встать не может)
Кир: Черножопик проклятый, ворюга, да ты у меня, да я….
Т: Лежи и не вякай. Еще раз запомни: Павлуша – мой сын, мой и Зоечкин.
Р: Кирюшенька, тебе больно, родной, вставай мой хороший, уйдем отсюда.
Кир: Прочь, сука! Я вас сейчас всех урою. Замочу, блин! Киллеров найму!
Кл: Вижу: здесь нужно мое вмешательство. Вызывайте полицию. Быстрей!
Кир: Не надо! Я не буду больше, я молчу.
Кл: Трус! Знаете, почему он здесь? Не знаете, а я знаю. Скрывается от доблестной милиции, успел нагадить. Пашу моего обокрал, тот стерпел ради прежней дружбы, не стал подавать в суд. А Кир обнаглел. Он втянул в свои грязные делишки Ленкиного родственника, тот теперь на зоне 8 лет проживет, а этот красавчик слинял, да под поддельным паспортом. Вот так. Интерпол ищет эту сволочь, а он дамочку эту в качестве прикрытия с собой взял.
З: Почему ты нам ничего не сказала?
Р: Кирюша, что ты натворил, дорогой, я им не верю.
Кл: Он ограбил ювелирный магазин Ленкиного дяди, а охранником там был дядин родственник. Так он с ним сговорился, проник в магазин, а второй охранник увидел и побежал за ним. Кир его убил, рану ножом смертельную нанес. Теперь этот родственник сидит якобы за убийство второго охранника. Это ты Кир сделал, есть свидетели, но…ты сбежал. Вызывайте полицию!
Кир: Не надо, я уйду сам. (Звонок в дверь, входит Павел)
П: Привет! О, какие люди в Голливуде!
Кир: Мне пора.
П: Нет, погоди.
З: Мы только подумали, скорее бы ты появился, тут Клава такое рассказала!
П: Правильно все рассказала. Ну, кому тебя сдать? Сейчас или потом?
Кир: Козел, козлиной был им и остался. Давно пора тебя завалить, буфетный сын.
Р: Пожалейте его!
П: Том, поехали! Девчонки, мы скоро будем! У нас состоится мужской разговор.
Р: Кирочка, я тобой!
Кир: На хрена ты мне, сука. У меня таких до Москвы раком не переставить. (уходят Т, Кир, П и Р)
З: Триллер, никогда бы не смогла поверить. А глупую Раю жалко. Клава, почему вы мне не писали, что Кир в Израиле?
Кл: Сами не знали, он сбежал, мы думали в Европу.
З: Что теперь Павел сделает с ним? Как бы беды не случилось.
Кл: Доверься Паше, он – человек разумный, никогда не делает что-то, не обдумав.
З: Давай пока накроем на стол и будем ждать мальчиков.
Кл: У меня в сумке московские конфеты и вкусное вино виноградное.
З: Как моя тезка, радует вас?
Кл: Озорница, мы ее балуем, деньги есть. А тебя знает. Берет фотку и говорит: Это тетя Зоя, меня в честь нее назвали. Мне кажется, что Пашка до сих пор влюблен в тебя.
З: Это вопрос к нему, а я ответить не сумею.
Кл: Пыталась, но этот упрямец повторяет: Люблю свою жену, и поцелуем затыкает мне рот.
З: Вот и ответ на твой вопрос. А я – приятное и светлое воспоминание о школьных годах.
Кл: Увы, детство – самая лучшая пора жизни. Как она быстро проходит. (звонит телефон)
З: Уже 3 часа прошло, вы сошли с ума, Томази. Почему отключили телефоны? Что? Куда? (смеется) Ну, вы даете! Ладно, ждем! Клава, ты знаешь, что эти два ухаря натворили? Посадили Кира и Раю на самолет и отправили…
Кл: В столицу?
З: Если бы…В Африку, я даже страны такой не знаю. Как они оттуда выберутся?
Кл: Это в духе моего супруга. Отмочит такое! Нет, Пашка – большой ребенок, это точно.
З: А мой куда смотрел?
Кл: Он бы его не послушал. Паша, сама знаешь, большой упрямец, он делает то, что считает нужным.
З: Томази – жалостливый, просто не верится, что он послушал Павла.
(звонок в дверь)
З: Телеграмма, от кого же? А, с борта самолета. «Вы испортили мне жизнь, я вам отомщу». Ясно от кого. Вдруг в самом деле будет мстить? Я боюсь.
Кл: Только лет через 15, его преступление тянет на длительный срок, а в Интерпол, надеюсь, Паша сообщил.
З: Давай потанцуем, чтобы не думать о Кире и его проделках.
Кл: Преступлениях. Включай веселую музыку, потанцуем!
(На след. день) (вчетвером сидят за столом)
П: Вот мы и собрались. Теперь нас только четверо. Клава вместо Лены, а Кир…сам выбрал свою судьбу.
Кл: Тебе мала наша компания?
П: Нет, конечно. Но Елену жалко. Она же хорошая девчонка, полюбила на свою беду. Зоя, ты сердишься на Ленку?
З: За что?
П: Из-за Кирилла.
З: Глупый и милый мой Пашка, если б я осталась с Киром, у меня не было бы такого мужа, как мой Томази, верного и преданного, а у моего сына – отличного отца. Томазик, милый! Я благодарная тебе за любовь, за все. И очень люблю тебя, говорю при наших друзьях.
Кл: Горько! (Т и З целуются)
(П целует Кл)
З: Интересно, как наши африканцы? Там жуткая жара, хуже , чем в Израиле.
Кл: Выживут, а потом на гособеспечение пойдут.
З: Мне жаль его родителей.
П: Он их измучил. Одна у них радость, младшая дочка Танюша. Недавно за моего младшего брата Серегу замуж вышла, я не сообщил вам, не хотел тревожить. Меня Кир ненавидит больше всех, но деньги в долг с удовольствием берет, а долги эти вечные. Зовет меня только буфетным сыном, других имен не признает.
З: Долги не отдает?
П: Бог с ним, не обеднею, я – трудоголик.
Кл: Кстати, ты сам его прикармливал. Добренький Буратино! А жалость…
П: Молчи, женщина, мужчина знает, что делает, так, Томази?
Т: Мужчина знает все! Как вам наш город?
П: Красивый своим солнцем и морем? Если честно, пока мало что видел, но есть время.
Кл: Необычный город. А как переводится название?
З: Дочь Моря, Бат – это дочь, Ям – море.
Кл: Красиво! В таком городе стоит жить.
Т: Болтаете и ничего не кушаете. Мы так старались. Сегодня у нас грузинская кухня по рецепту моего отца: кучмач, капуста по-грузински, лобио. С детства отец меня к этому приучил.
Кл: Нам привычней щи, но подожди: распробуем, тогда вам хуже будет. Придется каждый день готовить. (звонок в дверь)
Т: Телеграмма, угадайте от кого? Правильно. «Вышлите на билет, Райка бросила меня, оставила ни с чем, голодаю»
Кл: Полдня всего голодает, маловато.
П: У него есть деньги, я знаю, на жалость бьет. Фигу ему.
З: А вдруг правда?
П: Он уже лет пять не говорит ни слова правды.
З: Ты жестокий, Паша.
П: Справедливый я. Деньги хочет иметь, а работать – нет. Почему мы с Клавой с утра до ночи трудимся, а у него хватает наглости просить у нас, а потом еще и обзывать. Клаву назвал старой наложницей, не буду матом выражаться, а я сколько от него наслушался! И вообще – это не Кирилл Новиков, а незнакомый нам Шейнин Георгий, пусть выпутывается.
Кл: У вас больше темы для разговора нет? Давайте поговорим о Елене. Она одинока и все, благодаря Кириллу (опять!). Первый неудачный аборт… Плохо ей, очень плохо, хоть она старается выбраться из депрессухи. Напиши ей, Зоя.
З: Чем она занимается?
П: Она закончила юридический, но…не нравится ей это. Работает в часовом магазине продавцом и берет уроки вокала. Помнишь, какой у нее красивый низкий голос? Меццо-сопрано. Загружает себя по самое…не хочет вспоминать прошлое. А про тебя, Зоя, всегда спрашивает и вздыхает.
З: Значит, Лена станет певицей?
П: Возможно. Это было б хорошо для нее.
Т: Конечно, если исполняется мечта, человеку хорошо. Моей мечтой было жениться на Зое, и это случилось. Я счастлив, Зоенька!
З: Хочешь стать еще счастливее?
Т: Конечно, а что?
З: Сейчас я что-то скажу моему любимому мужу, но не по секрету, и при вас.
Кл: Интересно.
З: Через семь месяцев у нас в семье появится еще один человечек.
Т: Это правда? Я просто одурел от счастья, я мечтал о малыше. Становлюсь перед тобой на колени.
П: Я тоже.
Кл: Ничего себе, я ревную, Павел. Этот ребенок от тебя?(смеется)
П: Я тоже хочу второго ребенка. Сына. Ребята, а давайте через 7 месяцев встретимся здесь, в Бат-Яме.
Кл: Можно мы привезем Елену?
З: Конечно, кто старое помянет…Я тоже скучаю по ней, хоть и не признаюсь. Что ж ты наделала, Ленка?!
П: Я решил: встречаться будем каждые пять лет.
Т: И так всю жизнь. Выпьем за это!
Все: Выпьем!
Категория: Опусы друзей Clio | Добавил: unona (11.04.2009) | Автор: Зинаида Маркина
Просмотров: 455 | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
Поиск
Friends of Museum
  • Квартира
  • Издательский дом АРС
  • ЦДБ им. П.П. Бажова
  • Clio Photoshare
  • Vagabunder
  • Times VIP
  • Андрей А.С.
  • Маркедония
  • А.А.Юровский
  • В.Сидоров
  • dimm
  • Статистика

    Онлайн всего: 1
    Гостей: 1
    Пользователей: 0
    Clio © 2024