30 октября в Тель-Авиве, в доме писателей и журналистов (бейт Левик) состоялось торжественное вручение премии Робинлихта за значительные успехи в области литературы и искусства на идиш писателю Аврааму Мееркевичу и актрисе, певице Жене Файерман. Страна по достоинству оценила их вклад в творческую сокровищницу Израиля. Вечер открыл директор этого достойного заведения Даниель Галан. Он представил членов жюри и номинантов, рассказал коротко об их творческом пути, подчеркнув, что такие энтузиасты не дадут погибнуть языку идиш. Он же прочел отрывок из книги Мееркевича. Эти писателем написано 12 книг - о себе, о жизни, о стране. Автор проявляет способность рассуждать, философствовать, красочно описывать и природные ландшафты, и свои переживания. О философском складе ума говорят названия его произведений: " На пути к земле Обетованной", " Хедер. Юность. Война.", "Водоворот событий и мыслей" и др. Среди выступающих были доктор филологии, писатель, поэт Моше Лемстер и поэтесса Ривка Басман. Затем были вручены премии. Из чувства такта не рискнула спросить, какова сумма вознаграждения. Женя Файерман блистала. Очаровательная женщина, с особым шармом, неувядающей молодости, неиссякаемой энергии и духовного родства с сидящими в зале, получила почетный диплом от Союза деятелей искусств Израиля "ЭМИ". Вручили его Меира Илан и Йоель Либа. На оказанную честь Женя ответила прекрасным концертом. Звучала трогательная романтическая музыка, раписанная Жоэлем Файерманом в гармонии со стихами самого учредителя премии Робинлихта. Женя исполнила речитативом две его поэмы:"Я не думаю с тобой меняться"(Их клер ништ мит дир зих цибайтен), "Без слов, молча"(Нит мит вертер нор мит швайген) и стихи Ривки Басман "Идиш". В полной мере проявился талант Жени, как драматической актрисы. Потом зазвучали песни на идиш: "Киндер юрен" (Детские годы), М. Гебиртига " Ой фин век штейт обоим" (У дороги стоит дерево), И. Мангера, " Зол зайн" (Чтоб было) И. Паперникова. С особым восторгом приняли песню Гебиртига "Лейбке, ким танцн". На сцену из зала просто вылетел Йоель Либа. Это был маленький увлекательный спектакль: чарльстон под шуточную веселую песенку. Успех танцевальной пары Женя-Йоель был не случайным. Я узнала, что Либа - артист высшего класса. Он получил профессиональное актерское образование в Лондоне, работал в израильском Национальном театре "Габима". Однажды, во время спектакля, игра артиста покорила атташе посольства Италии в Израиле. С ее подачи он принял участие в большом проекте изучения комедии" Дель Арте" в Милане, при "Театро ди Пикколо" Джорджа Стреллера. Через полтора года учебы Либа остался в Италии, играл в театре Стреллера в известном спектакле по Шекспиру "Буря". Неожиданно он получает приглашение легендарного израильского продюссера антрепризы Пашанеля. И в 1990 году возвращается в родные пенаты. PS: В зале была почтенная публика: писатели, журналисты, артисты. Возраст: 60 плюс... Почему я выделила этот факт? 30 октября, с утра Израиль залили ливневые дожди. Но зрители ехали на встречу с разных концов страны (Хайфа, Кирьят - Оно, Петах-Тиква, Рамат-Ган, Иерусалим и др.) Поэтесса Сара Зингер подарила ей написанную на идиш песню. Она называлась:"Женя Файерман"/ Что бы еще хотелось сказать? Чтобы не предавать культуру идиш забвению, надо чаще при большой аудитории, с помощью всех ответственных организаций повторять такие концерты во всех городах страны. По себе лично знаю, когда звучат песни на идиш, душа оттаивает и жизнь кажется прекрасной.
|